gnash dear insecurity lyrics中文歌詞翻譯

de.jpg

才華洋溢的gnash終於發佈了新曲,他的歌與詞實實在在的擁有療癒人心的力量啊。

對我而言封面設計更是藝術品啊!

如果你亦對自己充滿懷疑不安與問號,相信我,您能在這首歌中找到答案。

第一次翻譯西洋歌曲除了是因為真的非常喜歡gnash之外

(更是因為歌詞比較簡易直白?哈哈)

歌中用俚語的部份比較多,所以我以翻譯意境為主

如果有不足的地方,希望大家鞭大力點讓我更進步哈哈,謝謝!

https://www.youtube.com/watch?v=oLmYZSu3NCc   

<---去YOUTUBE聽聽看

 

Dear insecurity*1
親愛的自己
When you gonna take your hands off me? 
你何時才不再擾亂我的心
When you ever gonna let me be 
你什麼時候才願意讓我,
Proud of who I am? 
為自己而驕傲?
Oh insecurity 
噢,自己
When you gonna take your hands off me? 
你何時才不再擾亂我的心
When you ever gonna let me be
你什麼時候才願意讓我,
Just the way I am? 
只做我自己?
Dear insecurity 
噢,自己
I hate the way you make me feel 
我討厭你讓我感覺到的事
I hate the things you make me think 
我也討厭你讓我認為的事
You make me sick to my stomach 
你讓我感到很不舒服
I wish that I wasn’t me 
我真希望我不是我自己
Some days, when I wake up I see myself in the mirror 
那天起來的時候,我從鏡子裡看到自己

I feel like what shouldn’t be couldn’t be clearer
我覺得這一切都不應該那麼清晰

My nose to my clothes, from my chin to my skin
從我的臉到我的衣服,從我的膊子到我的皮膚

I'll never be good enough ever again
我想,我永遠也不會有成功的一天了
For you, so I changed for you
所以我為了你,我為了你而改變

Then I'd died for you, then you made me blue
我為了你讓自己置之死地而後生,但卻只讓我更失望而已

If I were you, I’d hate me too
如果我是你,我也不喜歡自己
But I already feel like you do
雖然我知道你早就這麼想了
Because, you tell me I’m not worth shit
因為你告訴我,我豬狗也不如
And the bad luck’s on purpose
運氣差是正常的
And if I’m sad then I deserve it
如果我活得不快樂也不意外
But underneath the surface
但與此同時
I’m hurting, searching and learning
我的心,受傷了、在尋找和學習
My imperfections make me perfect
我的缺陷使我變得完美
Dear insecurity
噢,親愛的,總是不安的自己
When you gonna take your hands off me?
你何時才不再擾亂我的心
When you ever gonna let me be
你什麼時候才願意讓我,
Proud of who I am?
為自己而自豪一次?
Oh insecurity
噢親愛的自己
When you gonna take your hands off me?
你何時才不再擾亂我的心
When you ever gonna let me be
你要到什麼時候才願意讓我,
Just the way I am?
真正的做我自己?
Dear insecurity
噢親愛的自己
I feel like I’m dying on the inside
我感覺自己雖然活著但「心」無可戀
But I smile it off
雖然我還笑臉迎人
I'm a mess, I'm depressed, I'm alone and it’s all my fault
我很亂,我很沮喪,我很孤獨,這全都是我的錯
Did I do something wrong? This feeling’s unfair
我做錯什麼了嗎?這種感覺很不公平
You're making me anxious but why the fuck do I care?
你讓我感到焦慮!但他媽的到底為什麼我要在意啊?
I overthink everything til' my thoughts are impaired
我總是想太多,直到我終於傷害了自己
I hate everything about me I think I need some air
我討厭自己的一切,我想我需要喘息的空間
Drink some water, take a breath
喝口水,深呼吸一下
Take a moment to be thankful for the reasons that you're blessed
也許找個時間,好好坐下來,為自己也一定有被祝福的某些事而感恩
It’s not about mistakes you made or failures that you had
這並不是說一些犯過的錯或你失敗的經歷
It’s all about the memories & little things you have
而是說,那些對你而言很重要的回憶以及你珍而重之的小寶物
Your freckles and flaws to your body and bruises
你的雀斑、瑕疵到你身體上的瘀傷
Your scars to your beautiful birth marks, the truth is
你的傷痕,和代表你來到這個世界上那美麗的印記,事實是
We’re one in the same
人人都是一樣的
So play the cards that your dealt
所以,好好利用你手上的牌打漂亮的一局吧
Nobody likes you more than when you're being yourself
當你終於敢表現出自己最真實的樣子時,你會發現身邊有着真正愛你的人
Dear insecurity
噢,親愛的,總是不安的自己
When you gonna take your hands off me?
你打算什麼時侯才不再干涉我?
When you ever gonna let me be
你要什麼時候才願意讓我
Proud of who I am?
為自己而驕傲?
Oh insecurity
噢,自己
When you gonna take your hands off me?
你打算什麼時侯才不再干涉我?
When you ever gonna let me be
你要什麼時候才願意讓我
Just the way I am?
純粹的當我自己
Dear insecurity
噢,親愛的,總是不安的自己
I am

Proud of the person who I am
為我是誰而驕傲
Nobody’s gon’ tell me who I am
從今以後,除了我!沒有人有資格告訴我到底是怎樣的一個人
Or who I can be
或是告訴我:「你可以怎麼樣怎麼樣...」
I am
從現在開始,我
Taking my life into my hands
自己的人生,我自己掌握
are tired of hiding who I am
一直帶著面具過活的我,真的受夠了
I am me, so
我就是我,所以
Dear insecurity
噢,親愛的,總是不安的自己
When you gonna take your hands off me?
你打算什麼時侯才不再擾攘我的心?
When you ever gonna let me be
要到何時你才讓我
Proud of who I am?
為自己是誰而自豪呢?
Oh insecurity
噢,總是不安的自己
It's time I make you take your hands off me
我想是時候要讓你離開我了
Set me free, I'm gonna let you see
我放我自己自由,我要讓你看見
I’m proud of who I am
我為生而為自己而感到自豪
Just the way I am
這就是我
I’m proud of who I am
我為自己是誰而驕傲

 

*1 : insecurity是不安全、不安的意思,但歌曲中這種不安來自於自己,所以我翻譯為「自己」。

arrow
arrow

    Day Off在台灣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()